Millicent repite estrellato en el cine

0
Aún acaba de estrenarse en España la película Wonderstruck, el museo de las maravillas, protagonizada por la emergente actriz sorda Millicent Simmonds, y ya tiene otra película a punto de estrenar en la que la lengua de signos vuelve a ser un elemento clave para la historia.

Millicent Simmonds en un fotograma de la película Un lugar tranquilo
Millicent Simmonds en un fotograma de la película "Un lugar tranquilo" (foto: © Paramount)


Un lugar tranquilo

Ésta será la traducción en España de la película A Quiet Place, dirigida por el bien conocido actor John Krasinski por su papel en la serie televisiva The Office, aunque también ha participado en numerosas películas y dirigido algunas más.

La película es una historia de terror o suspense, en la que una familia vive en una casa en el bosque y, por alguna amenaza desconocida, no pueden hacer ningún ruido. Todo en sus vidas está adaptado para vivir completamente en silencio y, por supuesto, nada mejor que la lengua de signos para comunicarse sin despertar la amenaza que los atemoriza.

El trailer de la película comienza con el protagonismo absoluto de Millicent Simmonds, sorda desde los doce meses de edad:


El estreno de la película está previsto para abril de 2018 en Estados Unidos y seguramente habrá que esperar un poco más para su estreno en España. Será muy interesante conocer la reacción del público en el cine ante una película con tanto silencio, pocos diálogos y además en lengua de signos.

[Actualización 18/05/2018]: la película fue estrenada el 20 de abril de 2018 y ha sido un gran éxito en todo el mundo, posicionándose como la octava película de terror mejor valorada de todos los tiempos en IMDB. Con un presupuesto de 17 millones de dólares, ha recaudado hasta la fecha más de 270 millones de dólares y se ha convertido en la novena película de la historia más taquillera en un fin de semana.

Millicent Simmonds

Millicent nació en el Estado de Utah (Estados Unidos), y se quedó sorda alrededor de los doce meses probablemente por una sobredosis de medicamentos. Aunque la familia de Millicent es oyente y ella tiene un implante coclear, su madre aprendió lengua de signos americana y se comunican en esta lengua, por lo que Millicent tiene una gran fluidez. Finalmente toda su familia aprendió también lengua de signos.

En el siguiente vídeo se puede ver a la madre de Millicent (vídeo en lengua de signos americana y subtítulos en inglés) presentando a su hija y diciendo:
para mí no era importante que Millie aprendiera a hablar; para mí era importante que nosotras tuviéramos una relación, una relación en la que pudiéramos comunicarnos" (for me, it was not important that Millie learned how to speak; for me, it was important that the two of us would have a relationship, a relationship where we could communicate)




Fuentes:

Publicar un comentario

0 Comentarios
* Por favor, no hagas spam aquí. El spam será eliminado.
Publicar un comentario (0)

#buttons=(Aceptar) #days=(30)

Esta web utiliza cookies de terceros para mejorar tu experiencia de navegación y para analizar el tráfico. Si sigues navegando, se sobreentiende que consientes y aceptas estas cookies en tu ordenador, móvil o tablet. Saber más
Accept !
Subir