Russell Harvard en el papel de Mr. Wrench en Fargo (foto: FX) |
Russell Harvard
Russell nació en el Estado de Texas (Estados Unidos) en una familia sorda de tercera generación y aunque puede leer los labios y distinguir sonidos con la ayuda de un audífono, considera que su primera lengua es la lengua de signos americana.Licenciado en Artes Teatrales por la Universidad de Gallaudet, Russell ha tenido una prolífica carrera en cine, televisión y teatro. Su papel más destacado en el cine hasta el momento quizá sea la película "The Hammer", reencarnando a Matt Hamill, un importante luchador sordo de lucha libre en Estados Unidos, película que obtuvo una excelente crítica y ganadora de premios a la mejor película en diversos festivales. En televisión ha tenido pequeños papeles en series como CSI:Nueva York, Fringe y Cambiadas al Nacer.
Su papel en Fargo
Fargo es una serie de televisión estadounidense que comenzó en 2014 y hasta el momento lleva tres temporadas. Está basada en el universo de la película del mismo nombre dirigida en 1996 por los famosos hermanos Coen. La serie de humor negro y violencia está en este momento entre las 25 mejores series de todos los tiempos en IMDB, concretamente en el puesto 23, por encima de series tan populares como Stranger Things, Friends, Narcos o Westworld, por lo que la participación de Russell Harvard es, probablemente, lo más arriba donde nadie antes un actor sordo había llegado en televisión.Mr. Numbers (izquierda) y Mr. Wrench (derecha) en la serie Fargo (foto: Chris Large/FX Networks) |
Russell tiene el papel de un sicario, llamado Mr. Wrench, y aparece en la primera y tercera temporada, en total 11 episodios. Mr. Wrench es sordo y se comunica con otro sicario, Mr. Numbers, en lengua de signos americana y además Mr. Wrench utiliza esta lengua para intimidar a otros personajes. Lo más interesante de todo esto es que no estamos ante un actor sordo interpretando el papel de un personaje sordo, sino que lo importante en la serie es que Mr. Wrench es un sicario que, casualmente, es sordo y la lengua de signos introduce un gran atractivo en el género de humor negro y violencia.
El compañero sicario de Mr. Wrench está interpretado por el actor Adam Goldberg, el cual tuvo que aprender lengua de signos americana, por lo que la productora de la serie contrató a una profesora e intérprete de lengua de signos.
Inicialmente Mr. Wrench solo aparecería en la primera temporada de Fargo. En la segunda temporada aparece en un único episodio como una escena de salto atrás a la infancia de Mr. Wrench y Mr. Numbers (vídeo abajo, a partir del minuto 0:43). Sin embargo, el creador de la serie, Noah Hawley volvió a meter en el guión a Mr. Wrench en la tercera temporada según dijo porque:
Creo que Russell es un actor fascinante. No podemos ver a muchos personajes sordos en la televisión, y realmente me demostró en esa primera temporada que era una figura realmente convincente y empática (I think Russell is such a fascinating actor to watch. We don’t get to see a lot of deaf characters on TV, and he really proved himself to me in that first season as just a really compelling and empathetic figure)
Curiosidades sobre Russell Harvard
Russell siempre ha mostrado una gran pasión por la música y el baile. Con frecuencia sube vídeos a su canal de YouTube, donde disfruta interpretando canciones en lengua de signos americana. Uno de sus vídeos más populares, de 2009, tiene más de 100.000 reproducciones:De hecho, Russell apareció en el vídeo musical de la cantante Sia de 2009, en el coro que interpretaba la canción a lengua de signos americana (puedes ver más información sobre el vídeo musical de Sia en lengua de signos aquí).
Russell Harvard en el vídeo musical de Sia de 2009. |
Otro de sus papeles destacados en el cine ha sido con el actor Daniel Day Lewis en la película Pozos de ambición, en la que interpreta el pequeño papel del hijo adoptado de Daniel Day cuando es mayor y contrae matrimonio (video sin subtítulos, a partir del minuto 2:15):
Futuro
Russell espera que se normalice la participación de actrices y actores sordos y dice que "necesitamos que los escritores y directores de casting sean valientes para que trabajen con actores que son sordos" (we need writers and casting directors to be fearless in working with actors who happen to be deaf).Actualmente está representando la obra de teatro "Nuestra ciudad" (Our Town). Por el momento no le va nada mal y con su constancia y esfuerzo seguro que volveremos a verlo otra vez.
Russell Harvard, en primer plano, durante la actuación en la obra de teatro Our Town (foto: Jenny Graham / The Frame) |
Fuentes:
- McKittrick, C. (2014, junio, 5). "Deaf Actor Russell Harvard on Playing a Villain on ‘Fargo’: “I’m just so happy that I was given the opportunity to play somebody that’s not myself”. En Daily Actor. En línea: http://www.dailyactor.com/news/deaf-actor-russell-harvard-villain-fargo/ [último acceso: 01/11/2017]
- NPR (2014, junio, 1). "In 'Fargo,' A Deaf Actor Gets His Chance To Be Wicked". En línea: http://www.npr.org/2014/06/01/317945736/in-fargo-a-deaf-actor-gets-his-chance-to-be-wicked [último acceso: 01/11/2017]
- Starr, M. (2017, junio, 21). "¿Por qué 'Fargo' trajo de vuelta al enorme sicario Mr. Wrench?". En New York Post. En línea: http://nypost.com/2017/06/21/why-fargo-brought-back-hulking-hitman-mr-wrench/ [último acceso: 01/11/2017]
- Taylor, K. (2012, abril, 10). "Aspiring to Conquer Crossover Acting Path". En The New York Times. En línea: http://www.nytimes.com/2012/04/11/theater/russell-harvard-finds-life-parallels-tribes-role.html [último acceso: 01/11/2017]
- The Frame (2017, octubre, 16). "'Our Town' actor Russell Harvard says any play can be done in American Sign Language". En línea: https://www.scpr.org/programs/the-frame/2017/10/17/59698/our-town-actor-russell-harvard-says-any-play-can-b/ [último acceso: 01/11/2017]
- Valdivia, T. (2017, junio, 11). "Fargo - ¿Cómo están conectadas todas las temporadas?". En Hobby Consolas. En línea: https://www.hobbyconsolas.com/noticias/fargo-como-estan-conectadas-todas-temporadas-102008 [último acceso: 01/11/2017]